これは面白い!!
普段、ほとんど接することのないヘブライ語。
自動変換、翻訳機があるとは知りませんでした。
暇に飽かせて入力してみます。
ヘブライ語は確か母音が要らなかったなと思い
私は長崎だからngskと入力。
無事ヘブライ語の表記と日本語変換されたものがでできました。
ヘブライ語は日本語の母言語の一つであるという説があります。
古い日本語などそうそう分かりませんが試してみましょう。
神社の名前が古そうだということで八坂神社の八坂。
八坂の由来はいやさかだということらしいので入れてみます。
えっ?・・・・・・「いやさか」の最初は母音ではないか。
母音を入れてもいいのだろうか。
迷わず試してみます・・・・IYSK
無事変換されました。
八坂神社はイサクに関係があるんでしょうかね。
なんだか面白いです。
ちなみに「苔のむすまで」は「カインは破棄される」でした。
カインは追放されてしまったんですよね。
お暇があったらどうぞ(笑)
ほかにアラビア語なんかもありますよ。